Записи с меткой «вики»

RSS этой метки

6 декабря 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

Джэйн Доу (англ. Jane Doe) — псевдоним, под которым Ирвин «Флетч» Флетчер публикует свои статьи в газете, является англоязычным обозначением неопознанного женского тела попавшего в морг.

13 ноября 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

Имеются редкие пластинки-приложения, которые вкладывались в компьютерные журналы в конце 1970-х годов и на которых были записаны компьютерные программы (в дальнейшем, до массового распространения дискет, для этих целей использовались компакт-кассеты). Этот стандарт пластинок назывался Floppy-ROM и на такую гибкую пластинку при скорости вращения 33⅓ оборотов в минуту вмещалось до 4 кБ данных.

3 ноября 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.

2 ноября 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

В высокогорьях Папуа — Новой Гвинеи живёт племя баруйя, отличающееся крайне высокой степенью патриархальности. В 9 лет мальчиков отнимают от матерей и воспитывают в мужском обществе до 20 лет, когда юноша становится полноценным воином. В процессе взросления и перенимания мужественности мальчики неоднократно выполняют фелляцию старшим и глотают их сперму. Оральный секс среди мальчиков как часть процесса инициации существует и в других племенах этого острова — например, самбия.

2 ноября 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

Когда одни из первых исследователей Северной Америки спросили у местных индейцев дорогу к поселению, те указали им направление, сказав: «канада», что в переводе значит просто «деревня». Чуть позже словом Канада исследователи стали называть область, включающую ещё несколько деревень вокруг, затем ещё больший регион и все берега реки Святого Лаврентия. А в 1867 Канадой назвали всю страну, образованную соединением Британских владений в Северной Америке.

8 июня 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

Судя по всему, Екатерина и Потёмкин до конца жизни не прерывали «супружеских отношений»[L 3]. Некоторые мемуаристы именуют его «фаворит-аншеф», а остальных — «унтер-фаворитами».

24 апреля 2014 | Рубрика: Для справки
Метки: ,

По одной из версий, «Дед Пихто» явлется эвфемической заменой слова, обозначающего фаллос (корень слова «Пихто» образован от глагола «пихать», окончание образовано для поддержания рифмы к местоимению «кто», слово «дед» акцентирует мужское начало). Это подтверждается и нередким в старых публикациях написанием слова «пихто» со строчной буквы: «дед пихто» или «дед-пихто», то есть как указание роли, а не имени.

Подпишитесь!